Chung Fu: Inner Truth
Nine at the beginning [yang at bottom] means:
Being prepared brings good fortune.
If there are secret designs, it is disquieting.Nine in the second place means:
A crane calling in the shade.
Its young answers it.
I have a good goblet.
I will share it with you.Six in the third place means:
He finds a comrade.
Now he beats the drum, now he stops.
Now he sobs, now he sings.Six in the fourth place means:
The moon nearly at the full.
The team horse goes astray.
No blame.Nine in the fifth place means:
He possesses truth, which links together.
No blame.Nine at the top means:
Cockcrow penetrating to heaven.
Perseverance brings misfortune.
(Chung Fu [I Ching])
The wind blows over the lake and stirs the surface of the water. Thus visible effects of the invisible manifest themselves. The hexagram consists of firm lines above and below, while it is open in the center. This indicates a heart free of prejudices and therefore open to truth. On the other hand, each of the two trigrams has a firm line in the middle; this indicates the force of inner truth in the influences they present.
The attributes of the two trigrams are: above, gentleness, forbearance toward inferiors; below, joyousness in obeying superiors. Such conditions create the basis of a mutual confidence that makes achievements possible. The character of fu (“truth”) is actually the picture of a bird’s foot over a fledgling. It suggests the idea of brooding. An egg is hollow. The light-giving power must work to quicken it from outside, but there must be a germ of life within, if life is to be awakened.
THE LINES
Nine at the beginning means:
Being prepared brings good fortune.
If there are secret designs, it is disquieting.
The force of inner truth depends chiefly on inner stability and preparedness. From this state of mind springs the correct attitude toward the outer world. But if a man should try to cultivate secret relationships of a special sort, it would deprive him of his inner independence. The more reliance he places on the support of others, the more uneasy and anxious he will become as to whether these secret ties are really tenable. In this way inner peace and the force of inner truth are lost.
Nine in the second place means:
A crane calling in the shade.
Its young answers it.
I have a good goblet.
I will share it with you.
This refers to the involuntary influence of a man’s inner being upon persons of kindred spirit. The crane need not show itself on a high hill. It may be quite hidden when it sounds its call; yet its young will hear its not, will recognize it and give answer. Where there is a joyous mood, there a comrade will appear to share a glass of wine.
This is the echo awakened in men through spiritual attraction. Whenever a feeling is voiced with truth and frankness, whenever a deed is the clear expression of sentiment, a mysterious and far-reaching influence is exerted. At first it acts on those who are inwardly receptive. But the circle grows larger and larger. The root of all influence lies in one’s own inner being: given true and vigorous expression in word and deed, its effect is great. The effect is but the reflection of something that emanates from one’s own heart. Any deliberate intention of an effect would only destroy the possibility of producing it. Confucius says about this line:
The superior man abides in his room. If his words are well spoken, he meets
with assent at a distance of more than a thousand miles. How much more
then from near by! If the superior man abides in his room and his words are
not well spoken, he meets with contradiction at a distance of more than a
thousand miles. How much more then from near by! Words go forth from
one’s own person and exert their influence on men. Deeds are born close at
hand and become visible far away. Words and deeds are the hinge and
bowspring of the superior man. As hinge and bowspring move, they bring
honor or disgrace. Through words and deeds the superior man moves
heaven and earth . Must one not, then, be cautious?
Six in the third place means:
He finds a comrade.
Now he beats the drum, now he stops.
Now he sobs, now he sings.
Here the source of a man’s strength lies not in himself but in his relation to other people. No matter how close to them he may be, if his center of gravity depends on them, he is inevitably tossed to and fro between joy and sorrow. Rejoicing to high heaven, then sad unto death-this is the fate of those who depend upon an inner accord with other persons whom they love. Here we have only the statement of the law that this is so. Whether this condition is felt to be an affliction of the supreme happiness of love, is left to the subjective verdict of the person concerned.
Six in the fourth place means:
The moon nearly at the full.
The team horse goes astray.
No blame.
To intensify the power of inner truth, a man must always turn to his superior, from whom he can receive enlightenment as the moon receives light form the sun. However, this requires a certain humility, like that of the moon when it is not yet quite full. At the moment when the moon becomes full and stands directly opposite the sun, it begins to wane. Just as on the one hand we must be humble and reverent when face to face with the source of enlightenment, so likewise must we on the other renounce factionalism among men. Only be pursuing one’s course like a horse that goes straight ahead without looking sidewise at its mate, can one retain the inner freedom that helps one onward.
Nine in the fifth place means:
He possesses truth, which links together.
No blame.
This describes the ruler who holds all elements together by the power of his personality. Only when the strength of his character is so ample that he can influence all who are subject to him, is he as he needs to be. The power of suggestion must emanate from the ruler. It will firmly knit together and unite all his adherents. Without this central force, all external unity is only deception and breaks down at the decisive moment.
Nine at the top means:
Cockcrow penetrating to heaven.
Perseverance brings misfortune.
The cock is dependable. It crows at dawn. But it cannot itself fly to heaven. It just crows. A man may count on mere words to awaken faith. This may succeed now and then, but if persisted in, it will have bad consequences.
(The source of the above commentary can be found at http://deoxy.org/iching/61. For more information on I Ching, visit http://en.wikipedia.org/wiki/I_Ching.)